| Feature | Foundation Tier | Higher Tier |
|---|---|---|
| Primary Tense | Present Tense | Future, Conditional, Preterite |
| Sentence Structure | Simple (Subject + Verb + Object) | Complex (Subordinate clauses, 'para que') |
| Vocabulary | Concrete (móvil, ordenador) | Abstract (seguridad, ciberacoso) |
| Task Type | Matching, Gap-fill | Translation, Open-ended writing |
A critical distinction is the use of impersonal structures. Foundation students might say 'I cannot use my phone,' while Higher students should use 'One should not use phones' (No se debería usar...).
The Verb Check: Always ensure every sentence has a conjugated verb. A common mistake is providing a list of nouns without an action, which loses marks for grammatical completeness.
Tense Indicators: Look for 'time markers' like ayer (yesterday) or mañana (tomorrow) to trigger the correct tense usage immediately.
Proofreading for Accents: In Spanish, an accent can change the meaning or tense of a word (e.g., publico vs. publicó). Always review your writing for these small but vital marks.
Modal Verbs: Use verbs like deber (must/should) or poder (can/to be able to) to express opinions on technology rules in schools.
Literal Translation: Students often translate English idioms literally into Spanish. For example, 'to go online' should be expressed as conectarse or navegar por la red rather than a word-for-word translation.
Subject-Verb Agreement: Forgetting that collective nouns or third-person subjects require specific endings is a frequent source of lost marks.
Over-reliance on the Present: Higher Tier students often fail to reach top bands because they stay in the 'comfort zone' of the present tense instead of taking risks with the conditional or future.